++ Hãy đến với nhau bằng tấm lòng trung thực!++

Thứ Sáu, 1 tháng 7, 2011

Bạn đọc viết: “Cuộc biểu tình” và hai bản tin khác nhau (?)

Phùng Hoài Ngọc
(Thạc sỹ Văn học Trung Quốc)

Truyền thông, Báo chí "lề phải" Việt Nam?!


Hai cuộc biểu tình ở Hà Nội và TP. HCM diễn ra ngày 5/6 và 12/6 gây hiệu ứng xã hội khá mạnh mẽ, báo chí tự do tường thuật từng giờ truyền được cả  hình ảnh  và âm thanh sống động (trang Web anhbasam) khắp cả nước biết (mắt thấy tai nghe). Tuy nhiên, sự kiện này được đưa tin duy nhất chính thức trên Thông tấn xã Việt Nam (TTXVN), vài giờ sau đó, các báo chi quốc doanh khác sao y bản chính, như sau: 

1. TTXVN viết: 

“Thực tế sáng ngày 5. 6 có một số người tự phát tụ tập đi ngang qua đại sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội và tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở thành phố Hồ Chí Minh để thể hiện tinh thần yêu nước bảo vệ chủ quyền lãnh thổ của Tổ quốc”… 

“Cũng theo TTXVN, ngày 5.6, một số phương tiện truyền thông ở ngoài nước loan tin về việc đã xảy ra “các cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc” trước cửa đại sứ quán Trung Quốc ở Hà Nội và tổng lãnh sự quán Trung Quốc ở TP.HCM. TTXVN khẳng định đó là thông tin sai sự thật.” (nhiều tờ báo khác cùng đưa tin như thế). 

Đáng lẽ viết “biểu tình” ở Hà Nội và TP.HCM thì TTXVN vắt óc nghĩ ra bốn chữ “tự phát tụ tập”. 

TTXVN thiếu nợ những người biểu tình ở Hà Nội và Sài Gòn một lời xin lỗi. 

Trong lúc đó, nhiều báo chí Trung Quốc đưa tin, đại thể tựa đề như sau: 

2.Tân Hoa xã viết: 

越南爆发大规模反华游行抗议被侵犯 

Phiên âm:

Việt Nam bạo phát đại qui mô phản Hoa du hành kháng nghị "bị xâm phạm" 

(Tạm dịch: Việt Nam bạo phát qui mô lớn trong cuộc du hành kháng nghị “bị xâm phạm”để phản đối Trung Hoa). 

Tân Hoa xã cũng đểu, nhưng đểu ít hơn TTXVN. Họ nói “bạo phát” (nổi nóng nông cạn), nhưng họ vẫn nói đúng phần chính (“du hành kháng nghị” tương tự với “biểu tình”.). 

Nghĩ cũng lạ, hai chữ” biểu tình” là sản phẩm của Trung Hoa, vậy sao họ phải kiêng cữ làm chi? Sao Tân Hoa Xã giống người em  kết nghĩa TTXVN vậy nhỉ ? Có lẽ họ đã quen bao nhiêu năm qua đưa tin “biểu tình” ở các nước tư bản chủ nghĩa. Họ chỉ muốn tin rằng hệ thống XHCN thì không thể có biểu tình (!) 

Trong cuộc giao lưu trực tuyến của báo CAND, đại tá Phạm Văn Miên phó TBT An ninh thế giới hỏi “Có phải kỷ luật TTXVN về việc đưa tin thiếu chính xác không”? (đúng ra phải nói: thiếu trung thực, xuyên tạc, hoặc đưa tin đểu, nhưng vì cùng là đảng viên nên nói nhẹ bớt một chút). Tiến sĩ Nguyễn Thế Kỷ phó BTG trung ương trả lời: “TTXVN đưa tin như thế… cũng được, báo chí nào phê phán là quyền tự do báo chí của họ mà”. Lại thêm một tiến sĩ đểu nữa, tiến sĩ ba phải, ăn cơm chúa múa tối ngày. 

TTXVN ngu dốt hay là hèn nhát? 

Giả sử là TTXVN không hiểu nghĩa từ “biểu tình, tôi xin thuyết minh một chút. 

Tiếng Anh viết “biểu tình” như sau:

demonstration against of (biểu tình chống lại) và demonstration in support of (biểu tình ủng hộ).

Trung Quốc là quê hương sinh ra hai chữ 表情 (biểu tình): biểu hiện thái độ, tình cảm có tính công cộng. 

Như vậy, “biểu tình” có cả hai nghĩa: phản đối và ủng hộ.

Bởi TTXVN cho rằng “biểu tình” chỉ có một nghĩa phản đối nên họ sợ phiền lòng Trung Quốc chăng ? 

Nhưng TTXVN đã uổng công rào đón, phủ nhận “biểu tình”. Đảng cộng sản Trung Quốc vẫn cứ giận dữ, vẫn cứ mất lòng. Bằng chứng là Tân Hoa Xã đã mắng mỏ Việt Nam và còn yêu cầu chính phủ Việt Nam “xử lý, giải quyết đám dân chúng biểu tình”. 

Thà rằng TTXVN cứ đưa tin trung thực còn hơn.

Vì đằng nào chẳng bị Tân Hoa Xã  mắng mỏ, chì chiết. 

Xin tặng TTXVN câu tục ngữ của dân tộc Việt Nam:“Thiệt thà là cha quỉ quái”.

Loanh quanh giấu diếm mãi, sớm muộn cái đuôi chồn yêu tinh cũng lộ ra. 

Giangnamlangtu. 

Bài viết do tác giả Phùng Hoài Ngọc gửi cho Quý-Blog, rất cảm ơn tác giả và hy vọng nhận được nhiều bài viết từ tác giả. Xin chân thành cảm ơn!
-------------------------------- 
Chủ Blog bàn thêm:

Đúng là ngu năm bảy đường ngu, không những bị Tàu chửi lại còn phải nghe nhân dân chửi nữa, he he!!!

------------------
*****


4 nhận xét:

  1. Sao lại thế nhỉ? Ông Đinh Thế Huynh có giải thích được không?...Ta đang ở kỷ nguyên nào đây? Khốn khổ khốn nạn!

    Trả lờiXóa
  2. Làm thân "khuyển mã" thì đã chọn cho mình hướng đi rồi,với hạng người này thì vinh hay nhục có ý nghĩa gì đâu !

    Trả lờiXóa
  3. À, ra thế. Ban tuyên giáo nghe tin "biểu tình ở hai thành phố lớn nhất nước" thì giật mình, bèn ra lệnh cho TTXVN múa bút khỏa lấp.E sợ cả nhân dân, lo lắng cả phía Trung Quốc. Họ nhớ câu thơ nói về Tôn phu nhân vợ ba Lưu Bị "Thà mất lòng anh(Tôn Quyền, được bụng chồng". Nhưng hóa ra cuối cùng, như ông chủ Blog nói đại ý "Mất cả lòng anh, mất bụng chồng". Theo tôi nghĩ TTXVN lần sau nên chơi "ván bài lật ngửa": cứ đăng tin trung thực là "biểu tình", bên dưới ghi ý kiến rằng giám đốc TTXVN không đồng tình, thế là xong. Dại thế !

    Trả lờiXóa
  4. Ừa phải đó, đúng như lời khuyên của bạn đọc nói trên. Làm vậy thì "Được cả lòng anh, được bụng chồng".

    Trả lờiXóa

Tìm kiếm Blog này